国语片婬乱一级毛片影片_av无码专区亚洲av毛片_久欠精品国国产99国产精_中文字幕av网址

【無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)】36年翻譯經(jīng)驗(yàn)/專業(yè)級(jí)翻譯服務(wù)【無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)】36年翻譯經(jīng)驗(yàn)/專業(yè)級(jí)翻譯服務(wù)

客服熱線:88882888, 13906192326

首 頁(yè)»行業(yè)動(dòng)態(tài)»業(yè)界動(dòng)態(tài)

中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展?fàn)顩r、問(wèn)題及對(duì)策--郭曉勇

轉(zhuǎn)自: 本站原創(chuàng)瀏覽: 2496發(fā)布: 2013-02-28

核心提示:中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)第一常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)外文局常務(wù)副局長(zhǎng)郭曉勇<編者按>改革開(kāi)放三十年間,特別是新世紀(jì)以來(lái),我國(guó)綜合國(guó)力不斷提升,對(duì)外交流空前活躍,為翻譯事業(yè)的發(fā)展帶來(lái)了前所未有的機(jī)遇,翻譯活動(dòng)作為新興產(chǎn)業(yè)登上我國(guó)的經(jīng)濟(jì)舞臺(tái)。中國(guó)譯協(xié)順應(yīng)時(shí)代要....

中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)第一常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)外文局常務(wù)副局長(zhǎng) 郭曉勇
       <編者按> 改革開(kāi)放三十年間,特別是新世紀(jì)以來(lái),我國(guó)綜合國(guó)力不斷提升,對(duì)外交流空前活躍,為翻譯事業(yè)的發(fā)展帶來(lái)了前所未有的機(jī)遇,翻譯活動(dòng)作為新興產(chǎn)業(yè)登上我國(guó)的經(jīng)濟(jì)舞臺(tái)。中國(guó)譯協(xié)順應(yīng)時(shí)代要求,不斷調(diào)整、豐富和拓展協(xié)會(huì)的組織宗旨、工作任務(wù)和工作內(nèi)涵,由初創(chuàng)時(shí)的“學(xué)術(shù)性、非營(yíng)利社會(huì)組織”逐步拓展成為涵蓋學(xué)術(shù)、專業(yè)和產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域的“行業(yè)性、非營(yíng)利社會(huì)組織”,并于2005年正式更名為“中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)”。協(xié)會(huì)先后成立了翻譯服務(wù)委員會(huì)(2003年)和本地化服務(wù)委員會(huì)(2009年)兩個(gè)產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域的分支機(jī)構(gòu),制定了系列標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,舉辦了論壇、行業(yè)大會(huì)、沙龍等多種形式的行業(yè)交流活動(dòng),力求在推動(dòng)行業(yè)規(guī)范發(fā)展方面發(fā)揮社會(huì)團(tuán)體的組織引導(dǎo)作用。在2010年召開(kāi)的中國(guó)國(guó)際語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)大會(huì)上,中國(guó)譯協(xié)首次正式提出“語(yǔ)言服務(wù)業(yè)”的概念,標(biāo)志著以翻譯服務(wù)為核心的語(yǔ)言服務(wù)業(yè)已經(jīng)作為一種新興業(yè)態(tài)得以確立。中國(guó)譯協(xié)第一常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)外文局常務(wù)副局長(zhǎng)郭曉勇在大會(huì)上的主旨報(bào)告《中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展?fàn)顩r、問(wèn)題及對(duì)策》就我國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的現(xiàn)狀、趨勢(shì)及存在的問(wèn)題等進(jìn)行了深入分析,并首次公布了權(quán)威行業(yè)統(tǒng)計(jì)數(shù)字,引起廣泛關(guān)注。
各位代表:
        大家好!歡迎大家參加2010中國(guó)國(guó)際語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)大會(huì)暨大型國(guó)際活動(dòng)語(yǔ)言服務(wù)研討會(huì)。大家可能已經(jīng)注意到,本次會(huì)議名稱定為語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)大會(huì),而不是翻譯行業(yè)大會(huì),這是因?yàn)槿蚧托畔⒓夹g(shù)的飛速發(fā)展已經(jīng)催生了一個(gè)包括翻譯與本地化服務(wù)、語(yǔ)言技術(shù)工具開(kāi)發(fā)、語(yǔ)言教學(xué)與培訓(xùn)、語(yǔ)言相關(guān)咨詢業(yè)務(wù)為內(nèi)容的新興行業(yè)——語(yǔ)言服務(wù)行業(yè),其范圍已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出傳統(tǒng)意義上的翻譯行業(yè),成為全球化產(chǎn)業(yè)鏈的一個(gè)重要組成部分。本次大會(huì)的主題“全球化與語(yǔ)言服務(wù)”就是要強(qiáng)調(diào)新興的語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)在全球化鏈條中所發(fā)揮的重要作用。
        全球語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)近些年來(lái)發(fā)展迅速,受到世界金融危機(jī)的影響也較其他很多行業(yè)要小。美國(guó)著名語(yǔ)言行業(yè)調(diào)查機(jī)構(gòu)卡門(mén)森斯顧問(wèn)(Common Sense Advisory)公司于2010年5月發(fā)布的全球語(yǔ)言服務(wù)市場(chǎng)報(bào)告預(yù)測(cè),2010年全球外包語(yǔ)言服務(wù)市場(chǎng)產(chǎn)值為263.27億美元(約1764億元人民幣),增長(zhǎng)幅度為13.15%,到2013年預(yù)計(jì)將達(dá)到381.4億美元。總部位于瑞士的本地化行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)組織(LISA)早在2007年就估計(jì)2006年全球各行業(yè)的本地化支出(即語(yǔ)言服務(wù)外包產(chǎn)業(yè)的收入)約為300億美元。著名國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)家鄭雄偉預(yù)測(cè),2010年全球國(guó)際服務(wù)外包市場(chǎng)規(guī)模將超過(guò)6000億美元,據(jù)此估算,全球語(yǔ)言服務(wù)外包市場(chǎng)產(chǎn)值已經(jīng)占全球國(guó)際服務(wù)外包市場(chǎng)的4%-5%左右。這對(duì)于一個(gè)新興行業(yè)而言,確實(shí)是一個(gè)不小的份額。
       我國(guó)全方位、寬領(lǐng)域、多層次的對(duì)外開(kāi)放為我國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)提供了寬闊的發(fā)展平臺(tái)。包括奧運(yùn)會(huì)、世博會(huì)在內(nèi)的各種國(guó)際會(huì)議和活動(dòng)頻繁在華召開(kāi),全球500強(qiáng)企業(yè)中有480多家在華設(shè)立企業(yè)或投資機(jī)構(gòu),中國(guó)經(jīng)濟(jì)和文化“走出去”的步伐也越來(lái)越大。這些都離不開(kāi)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的支撐。今天上午大會(huì)的一項(xiàng)重要內(nèi)容就是分享如何通過(guò)有效的語(yǔ)言服務(wù)組織工作保障大型國(guó)際活動(dòng)的成功,從一個(gè)方面反映出語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)服務(wù)大局的情況。下面我簡(jiǎn)單介紹一下我國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的現(xiàn)狀。
        一、蓬勃發(fā)展的中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)
中國(guó)的語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)在上個(gè)世紀(jì)八十年代隨著我國(guó)的改革開(kāi)放而萌芽,九十年代隨著信息技術(shù)的發(fā)展而初步形成;進(jìn)入二十一世紀(jì)后,全球化和服務(wù)外包行業(yè)的發(fā)展極大地促進(jìn)了語(yǔ)言服務(wù)市場(chǎng)的繁榮,中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)迎來(lái)了快速發(fā)展期。這表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
        一是以口筆譯服務(wù)和本地化服務(wù)為主的語(yǔ)言服務(wù)外包產(chǎn)業(yè)發(fā)展前景良好。由于語(yǔ)言服務(wù)產(chǎn)業(yè)尚未納入國(guó)家統(tǒng)計(jì)體系中,因而沒(méi)有市場(chǎng)規(guī)模方面的具體統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。但國(guó)家有關(guān)部門(mén)提供的權(quán)威數(shù)據(jù)顯示,截止到2009年12月,全國(guó)在營(yíng)語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)為15039家。這里面既有雇員上千人的大型企業(yè),也有大量一兩個(gè)人組成的微型企業(yè)。如果按照平均每個(gè)企業(yè)10名員工,每人年均產(chǎn)值8萬(wàn)元保守估算,僅語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)所消化的翻譯和本地化業(yè)務(wù)年產(chǎn)值就達(dá)到120億元以上,約占全球外包語(yǔ)言服務(wù)市場(chǎng)產(chǎn)值的7%。如果再加上市場(chǎng)龐大的語(yǔ)言培訓(xùn)、語(yǔ)言技術(shù)工具開(kāi)發(fā)和咨詢服務(wù),產(chǎn)值則無(wú)法估計(jì)。例如,語(yǔ)言培訓(xùn)領(lǐng)頭企業(yè)新東方2009財(cái)年的培訓(xùn)業(yè)務(wù)收入就達(dá)2.66億美元(約18億元人民幣)。 
        不少業(yè)內(nèi)資深專家認(rèn)同這一估算數(shù)據(jù),認(rèn)為根據(jù)經(jīng)濟(jì)規(guī)模和語(yǔ)種重要等級(jí),中文相關(guān)語(yǔ)言服務(wù)業(yè)務(wù)所占的比例應(yīng)該在7-8%之間。今年下半年中國(guó)譯協(xié)秘書(shū)處開(kāi)展了一項(xiàng)語(yǔ)言服務(wù)產(chǎn)業(yè)調(diào)研,參與調(diào)查的語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)中超過(guò)一半的企業(yè)預(yù)期其2010年度業(yè)績(jī)?cè)鲩L(zhǎng)幅度在10%以上,其中四分之一預(yù)期在40%以上。國(guó)家有關(guān)部門(mén)提供的趨勢(shì)數(shù)據(jù)顯示,近幾年我國(guó)語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)注冊(cè)數(shù)量和注冊(cè)資金也大幅增加,這些都表明語(yǔ)言服務(wù)外包產(chǎn)業(yè)進(jìn)入了快速增長(zhǎng)期。 
        二是為語(yǔ)言服務(wù)提供支撐的語(yǔ)言技術(shù)研發(fā)日益成熟并得到廣泛應(yīng)用。語(yǔ)言技術(shù)主要包括翻譯記憶、機(jī)器翻譯和翻譯管理系統(tǒng)。翻譯記憶技術(shù)已相當(dāng)成熟,并借助翻譯本科和翻譯碩士專業(yè)教育的興起,將發(fā)展重點(diǎn)轉(zhuǎn)向普及應(yīng)用,紛紛退出面向教學(xué)的產(chǎn)品。廣受網(wǎng)民青睞的谷歌在線翻譯系統(tǒng)預(yù)示著機(jī)器翻譯技術(shù)又一次進(jìn)入到主流應(yīng)用行列,特別是在互聯(lián)網(wǎng)領(lǐng)域的應(yīng)用獲得了進(jìn)一步的發(fā)展,國(guó)內(nèi)企業(yè)也紛紛推出適用于普通網(wǎng)民的相關(guān)軟件版本。而致力于將翻譯記憶和機(jī)器翻譯技術(shù)進(jìn)行融合、以達(dá)到高效率和高質(zhì)量翻譯的智能翻譯技術(shù)正在成為新的發(fā)展方向?;诰W(wǎng)絡(luò)以及大型關(guān)系數(shù)據(jù)庫(kù)、能夠跨地域進(jìn)行項(xiàng)目管理和質(zhì)量控制的協(xié)同翻譯平臺(tái)得到了較快發(fā)展,有望成為翻譯管理系統(tǒng)的主流趨勢(shì)。
        三是翻譯學(xué)科的發(fā)展使產(chǎn)學(xué)研結(jié)合成為趨勢(shì)。快速增長(zhǎng)的語(yǔ)言服務(wù)需求推動(dòng)專業(yè)翻譯教學(xué)從外語(yǔ)教學(xué)中分離出來(lái),成為一門(mén)獨(dú)立的學(xué)科。2006年,教育部批準(zhǔn)設(shè)立翻譯本科專業(yè),迄今已有31所高校獲準(zhǔn)試辦本科專業(yè);2007年,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)批準(zhǔn)設(shè)置翻譯碩士專業(yè)學(xué)位,以培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型、專業(yè)化的翻譯人才,截至2010年9月,獲準(zhǔn)試辦翻譯碩士專業(yè)的高校已達(dá)158所。一些大學(xué)還陸續(xù)建立了翻譯專業(yè)學(xué)院和翻譯研究機(jī)構(gòu),設(shè)立了翻譯學(xué)學(xué)位點(diǎn),培養(yǎng)翻譯學(xué)的碩士生和博士生,翻譯學(xué)科逐漸發(fā)展成為一個(gè)完備的學(xué)科體系,翻譯人才的培養(yǎng)走上了系統(tǒng)的專業(yè)化道路。為了培養(yǎng)出適應(yīng)社會(huì)需求的應(yīng)用型口筆譯人才,承擔(dān)育人任務(wù)的高等院校和培訓(xùn)機(jī)構(gòu)與作為用人單位的相關(guān)機(jī)構(gòu)和語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)之間的合作日益密切,主要形式包括建立實(shí)習(xí)基地、共同開(kāi)發(fā)相關(guān)培訓(xùn)課程、合作編輯出版教材、開(kāi)發(fā)應(yīng)用翻譯教學(xué)系統(tǒng)和平臺(tái)等等。本次大會(huì)上將專門(mén)開(kāi)辟一個(gè)產(chǎn)學(xué)結(jié)合論壇,交流這方面的經(jīng)驗(yàn)。除翻譯專業(yè)人才外,部分高等院校和專業(yè)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也開(kāi)始嘗試培養(yǎng)語(yǔ)言技術(shù)和語(yǔ)言項(xiàng)目管理等方面的人才。產(chǎn)學(xué)研結(jié)合培養(yǎng)復(fù)合型應(yīng)用人才已成為語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的一個(gè)新亮點(diǎn)。
        四是全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試影響不斷擴(kuò)大,翻譯人才評(píng)價(jià)體系日趨完善。由原國(guó)家人事部委托中國(guó)外文局負(fù)責(zé)實(shí)施與管理,于2003年推出的全國(guó)翻譯資格(水平)考試已列入國(guó)家職業(yè)資格證書(shū)制度并在全國(guó)范圍內(nèi)推廣,英、法、日、俄、德、西、阿等7個(gè)語(yǔ)種二、三級(jí)口筆譯共29種58個(gè)科目考試已在全國(guó)范圍內(nèi)成功推開(kāi),一級(jí)考評(píng)辦法正在制定之中,將于明年推出試點(diǎn)。翻譯資格考試的社會(huì)影響越來(lái)越大,報(bào)名人數(shù)快速攀升。截至今年8月底,報(bào)考人數(shù)已近13萬(wàn)人次,通過(guò)人數(shù)近1.8萬(wàn)人次。特別值得一提的是,自2008年下半年開(kāi)始,來(lái)自企事業(yè)單位的應(yīng)試人員首次超過(guò)了高校的學(xué)生,表明翻譯資格考試日益得到用人單位的重視。該項(xiàng)考試為科學(xué)、客觀、公正地評(píng)價(jià)翻譯專業(yè)人才能力和水平,規(guī)范翻譯市場(chǎng),加強(qiáng)行業(yè)管理發(fā)揮了重要作用。
       五是語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的國(guó)際交流日益增多,在國(guó)際語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的影響逐步擴(kuò)大。不少翻譯院系與國(guó)外同行之間建立了友好合作關(guān)系,互相交換師資或聯(lián)合開(kāi)展一些培訓(xùn)項(xiàng)目。一些有國(guó)際視野的語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)積極參與國(guó)際會(huì)議和活動(dòng),拓展國(guó)際業(yè)務(wù),其中部分企業(yè)在國(guó)外設(shè)立了分公司,開(kāi)始開(kāi)拓國(guó)際市場(chǎng)。今年的產(chǎn)業(yè)調(diào)研結(jié)果顯示,在港澳及國(guó)外設(shè)立分支機(jī)構(gòu)的公司占接受調(diào)查企業(yè)的30%左右,而40%的接受調(diào)查企業(yè)打算在歐洲、美洲及亞洲其他地區(qū)設(shè)立分支機(jī)構(gòu)。一些語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的國(guó)際組織,如國(guó)際翻譯高校聯(lián)盟、本地化行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(huì)(LISA)、本地化世界大會(huì)組織等紛紛到中國(guó)來(lái)舉辦會(huì)議或論壇。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)也多次組織學(xué)術(shù)和產(chǎn)業(yè)代表團(tuán)參加國(guó)外語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的有關(guān)會(huì)議和活動(dòng),通過(guò)演講和交流,介紹行業(yè)情況,發(fā)出中國(guó)譯界的聲音。2008年,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)舉辦的第18屆世界翻譯大會(huì)使中外語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的交流達(dá)到高潮,近1500名中外翻譯界人士在上海進(jìn)行了多方位的接觸。這些國(guó)際交流活動(dòng)拓寬了我國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的國(guó)際視野,擴(kuò)大了中國(guó)翻譯界的國(guó)際影響,提高了中國(guó)在國(guó)際翻譯組織中的地位。
可以說(shuō),我國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)正在蓬勃發(fā)展,充滿希望。但是,我們也必須清醒地看到,語(yǔ)言服務(wù)在我國(guó)還是一個(gè)并不成熟的行業(yè),還存在很多不完善甚至亟待解決的問(wèn)題。為了更好地了解行業(yè)的狀況和需求,去年下半年,在籌備中國(guó)譯協(xié)第六屆理事會(huì)會(huì)議過(guò)程中,中國(guó)譯協(xié)秘書(shū)處向會(huì)員發(fā)放了問(wèn)卷調(diào)查,并組織召開(kāi)了多個(gè)座談會(huì),傾聽(tīng)會(huì)員對(duì)行業(yè)發(fā)展的意見(jiàn)和建議。今年譯協(xié)秘書(shū)處又組織開(kāi)展了面向設(shè)立翻譯本科和翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的高等院校師生的問(wèn)卷調(diào)研和面向語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)的產(chǎn)業(yè)調(diào)研。從調(diào)研和座談中,我們感覺(jué)到,大家對(duì)行業(yè)發(fā)展高度關(guān)注,對(duì)行業(yè)存在的問(wèn)題認(rèn)識(shí)比較一致,也提供了一些很好的建議。綜合各方面的意見(jiàn),下面我想談一談目前我國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)存在的一些主要問(wèn)題,以及語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的全國(guó)性組織——中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)對(duì)今后推進(jìn)我國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)健康可持續(xù)發(fā)展的一些對(duì)策建議。
        二、我國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)存在的主要問(wèn)題
語(yǔ)言服務(wù)作為一個(gè)新興行業(yè),其重要性尚未得到有關(guān)方面和社會(huì)的廣泛重視和認(rèn)可,事實(shí)上,我們還需要為確立我們的“行業(yè)”地位而努力。具體說(shuō)來(lái),目前影響行業(yè)發(fā)展的主要問(wèn)題有一下幾個(gè)方面:
         一是缺乏對(duì)行業(yè)的深入研究和行之有效的行業(yè)指導(dǎo)及管理。一個(gè)行業(yè)的確立需要有過(guò)硬的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)和研究報(bào)告來(lái)支撐,而這正是我們所缺少的。翻譯很長(zhǎng)一段時(shí)間被視為一種專業(yè)技能,而非一個(gè)行業(yè)甚至產(chǎn)業(yè),更不用說(shuō)這方面的研究了。2004年,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)順應(yīng)形勢(shì)發(fā)展的要求,開(kāi)始從學(xué)術(shù)領(lǐng)域拓展到產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域,逐步承擔(dān)起行業(yè)協(xié)會(huì)的責(zé)任。但語(yǔ)言服務(wù)市場(chǎng)很不規(guī)范,無(wú)論從地域分布,業(yè)務(wù)形態(tài)還是管理模式等方面,都存在著巨大的差別。中國(guó)譯協(xié)作為一個(gè)非盈利組織,資源有限,很難短時(shí)期內(nèi)全面掌握行業(yè)整體狀況,因而也難以對(duì)整個(gè)行業(yè)進(jìn)行直接有效的指導(dǎo)。目前,行業(yè)調(diào)研剛剛起步,業(yè)態(tài)分析基本上還是空白,這方面有很多工作需要做。
         二是缺乏系統(tǒng)、科學(xué)、規(guī)范、客觀的翻譯人才、翻譯機(jī)構(gòu)準(zhǔn)入和評(píng)估機(jī)制。行業(yè)準(zhǔn)入是衡量一個(gè)行業(yè)成熟的重要標(biāo)志,但目前語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)仍然是一個(gè)人人皆可自由出入的領(lǐng)域。國(guó)家翻譯資格考試制度雖然影響逐年擴(kuò)大,但尚未真正被列入執(zhí)業(yè)資格證書(shū)范疇,并沒(méi)有成為進(jìn)入翻譯行業(yè)的先決條件,而且考試目前也還沒(méi)有對(duì)社會(huì)急需的各專業(yè)領(lǐng)域的翻譯人才提供有效的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。盡管近年來(lái)中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)相繼推動(dòng)制定了三部翻譯服務(wù)領(lǐng)域的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),并正在制定本地化服務(wù)領(lǐng)域的標(biāo)準(zhǔn),在這方面我們也走在了世界前列,但這些標(biāo)準(zhǔn)并不具備強(qiáng)制性,配套的認(rèn)證和評(píng)估機(jī)制也還沒(méi)有建立起來(lái),因而還沒(méi)有得到語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)的廣泛認(rèn)可和貫徹執(zhí)行。設(shè)立翻譯碩士專業(yè)和本科專業(yè)的申請(qǐng)需要經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的考察審核過(guò)程,但對(duì)這些院校開(kāi)展翻譯專業(yè)培訓(xùn)的情況進(jìn)行評(píng)估的機(jī)制尚未建立起來(lái),因而有些院校翻譯專業(yè)教學(xué)流于形式。由于準(zhǔn)入機(jī)制缺失,評(píng)估機(jī)制滯后,仍然有大量不具備相關(guān)資質(zhì)的機(jī)構(gòu)和人員進(jìn)入翻譯行業(yè),從而擾亂行業(yè)秩序,造成翻譯質(zhì)量下降,極大地?fù)p害了語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的整體形象和信譽(yù)。
        三是翻譯人才缺口巨大,師資嚴(yán)重匱乏。由于沒(méi)有權(quán)威的行業(yè)統(tǒng)計(jì),因此很難估算出語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)從業(yè)人員到底有多少,需求還有多大。但中國(guó)譯協(xié)今年開(kāi)展的翻譯產(chǎn)業(yè)調(diào)研顯示,在接受調(diào)查的企業(yè)中,有67.7%的企業(yè)計(jì)劃在未來(lái)一年里增加5名以上的員工,有同樣比例的企業(yè)認(rèn)為目前語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)最缺乏的是人才培養(yǎng)。這從一個(gè)側(cè)面證實(shí)了目前翻譯人才需求旺盛,與人才供給之間存在比較大的鴻溝,特別是高素質(zhì)的中譯外人才的缺乏,已經(jīng)成為中國(guó)文化“走出去”的瓶頸,直接影響到我國(guó)對(duì)外傳播發(fā)展戰(zhàn)略。
翻譯人才良好的就業(yè)前景已經(jīng)吸引眾多的外語(yǔ)院校紛紛申請(qǐng)?jiān)O(shè)立翻譯本科和翻譯碩士專業(yè),剛剛推出才3年的翻譯碩士專業(yè)已經(jīng)成為最為熱門(mén)的專業(yè)之一,報(bào)考人數(shù)眾多。但是熱鬧的背后隱藏著一個(gè)巨大的危機(jī):合格的翻譯師資嚴(yán)重匱乏。由于翻譯專業(yè)教育剛剛起步,接受過(guò)正規(guī)翻譯教學(xué)培訓(xùn)的師資鳳毛麟角,大部分學(xué)校都是將外語(yǔ)教師直接轉(zhuǎn)成翻譯教師,用教授外語(yǔ)的思維來(lái)教授翻譯,這勢(shì)必會(huì)偏離翻譯專業(yè)學(xué)位的目標(biāo),影響其效果。為此,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)整合之前的師資培訓(xùn)項(xiàng)目,于今年聯(lián)合推出全國(guó)高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)證書(shū)課程,取得了良好的效果。但翻譯師資培訓(xùn)的范圍與數(shù)量與翻譯學(xué)科建設(shè)的需求之間仍然存在著較大差距。其實(shí),不僅是翻譯人才和翻譯師資缺乏,語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)還需要大量的翻譯管理人才、翻譯營(yíng)銷人才、翻譯技術(shù)人才、多語(yǔ)種桌面排版人才等復(fù)合型人才。目前這方面的培訓(xùn)還處于初步探索階段。
        四是行業(yè)發(fā)展不平衡,整體競(jìng)爭(zhēng)力較弱。語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)受經(jīng)濟(jì)環(huán)境、客戶需求、人才積聚等因素影響,在地理上呈現(xiàn)出不均衡發(fā)展的態(tài)勢(shì)。國(guó)家有關(guān)部門(mén)提供的數(shù)據(jù)顯示,北京、上海、江蘇、浙江四個(gè)省市擁有全國(guó)語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)的75%,其中僅北京市就有9000多家語(yǔ)言服務(wù)企業(yè),競(jìng)爭(zhēng)相當(dāng)激烈。近年來(lái),盡管物價(jià)不斷上漲,翻譯價(jià)格卻基本保持不變,就是這種低端競(jìng)爭(zhēng)的后果。國(guó)家權(quán)威部門(mén)的數(shù)據(jù)顯示,全國(guó)在營(yíng)企業(yè)中80.5%的企業(yè)注冊(cè)金額在50萬(wàn)元以下,注冊(cè)資金在千萬(wàn)元以上的僅占總量的0.83%,真正稱得上全國(guó)甚至國(guó)際品牌的企業(yè)屈指可數(shù)。因此,行業(yè)整體的競(jìng)爭(zhēng)力還比較弱,面對(duì)國(guó)際企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)時(shí)往往處于劣勢(shì)。 
        三、推進(jìn)我國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)健康發(fā)展的對(duì)策建議
        面對(duì)良好的發(fā)展機(jī)遇,如何盡快消除不利于行業(yè)發(fā)展的因素,使我國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)走上健康、可持續(xù)的發(fā)展道路,是我們整個(gè)行業(yè)共同的責(zé)任。綜合各方面的意見(jiàn),我們提出以下對(duì)策建議,這也是中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)和整個(gè)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)今后一段時(shí)期需要重點(diǎn)努力的方向:
        一是建立行業(yè)研究機(jī)制,制定行業(yè)發(fā)展規(guī)劃。知己知彼,百戰(zhàn)不殆。我們必須要對(duì)所在的行業(yè)有一個(gè)深入的認(rèn)識(shí),才能夠胸有成竹地應(yīng)對(duì)各種挑戰(zhàn)。首先,要研究國(guó)家相關(guān)政策,了解我們能夠得到或爭(zhēng)取到哪些政策支持。其次,要研究行業(yè)狀況,以便制定行業(yè)的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展目標(biāo)。國(guó)家統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)中沒(méi)單列語(yǔ)言服務(wù)行業(yè),我們就得自己去找數(shù)據(jù),自己去做調(diào)研。在編撰《中國(guó)翻譯年鑒》時(shí),我們與國(guó)家有關(guān)職能部門(mén)溝通,獲得了全國(guó)翻譯專業(yè)技術(shù)人員的統(tǒng)計(jì)數(shù)字和全國(guó)翻譯出版方面的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù);大會(huì)前,我們與國(guó)家有關(guān)職能部門(mén)溝通,也獲得了一些關(guān)鍵的行業(yè)數(shù)據(jù)。今后,我們要建立起與這些機(jī)構(gòu)以及更多職能部門(mén)的信息共享機(jī)制,定期搜集整理和發(fā)布具有公信力的行業(yè)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。今年,我們也嘗試與業(yè)界部分企業(yè)合作,開(kāi)展了首次語(yǔ)言服務(wù)產(chǎn)業(yè)調(diào)研,雖然由于時(shí)間緊、缺乏經(jīng)驗(yàn)遇到了一些困難,但調(diào)研整體上是成功的,取得了有價(jià)值的數(shù)據(jù),積累了寶貴的經(jīng)驗(yàn),調(diào)研情況也會(huì)在分論壇上與大家分享。今后,我們要逐步建立起行業(yè)調(diào)研的機(jī)制,定期研究行業(yè)發(fā)展?fàn)顩r和問(wèn)題,積累行業(yè)發(fā)展的數(shù)據(jù)和分析,以期對(duì)行業(yè)發(fā)展進(jìn)行規(guī)劃和指導(dǎo)。我們希望更多業(yè)界機(jī)構(gòu)和人員能夠積極參與和大力支持這項(xiàng)行業(yè)基本建設(shè)。
        二是加強(qiáng)行約行規(guī)建設(shè),建立健全評(píng)估機(jī)制。行業(yè)準(zhǔn)入是政府行為,我們可以去推動(dòng),去影響,卻不能去主導(dǎo)。但作為一個(gè)行業(yè),我們可以制定自己的行約行規(guī),并依據(jù)這些行約行規(guī)建立健全行業(yè)資質(zhì)評(píng)定體系,從而建立起行業(yè)的秩序。目前,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)翻譯服務(wù)委員會(huì)和本地化服務(wù)委員會(huì)下面都設(shè)立了標(biāo)準(zhǔn)工作組,根據(jù)行業(yè)發(fā)展和市場(chǎng)的需求討論制定相關(guān)標(biāo)準(zhǔn),這將是一項(xiàng)長(zhǎng)期、系統(tǒng)的工程。在翻譯技術(shù)和翻譯及相關(guān)教學(xué)方面,也要制定標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范行為,減少不兼容、重復(fù)建設(shè)等問(wèn)題。此外,我們還要積極探索如何根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)行業(yè)機(jī)構(gòu)、企業(yè)和個(gè)人進(jìn)行資質(zhì)評(píng)定,使他們能夠以合適的資質(zhì)參與市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),維護(hù)公平、合理的行業(yè)秩序。
        三是推動(dòng)產(chǎn)學(xué)緊密結(jié)合,提升人才培養(yǎng)水平。人才的需求決定人才培養(yǎng)的方向。要積極引導(dǎo)行業(yè)機(jī)構(gòu)和企業(yè)等用人單位積極參與到人才培養(yǎng)的各個(gè)環(huán)節(jié)中來(lái),充分利用行業(yè)資源,在課程設(shè)置、師資隊(duì)伍建設(shè)、實(shí)習(xí)實(shí)踐基地建設(shè)等各方面與翻譯教學(xué)機(jī)構(gòu)密切合作,共同探索培養(yǎng)創(chuàng)新型、實(shí)用型和復(fù)合型人才的模式。同時(shí),要建立相關(guān)規(guī)范,如兼職教師的資質(zhì)要求,實(shí)習(xí)實(shí)踐基地的資格審查等,以確保這種合作真正有利于培養(yǎng)適合社會(huì)需要的高素質(zhì)、職業(yè)化人才。目前,中國(guó)譯協(xié)正在與教育部翻譯碩士專業(yè)學(xué)位委員會(huì)共同探討制定相關(guān)的標(biāo)準(zhǔn),以便在“互惠互利、雙向受益”的基礎(chǔ)上推動(dòng)學(xué)校和企業(yè)之間建立長(zhǎng)期、穩(wěn)定的合作關(guān)系。同時(shí),要在進(jìn)一步加強(qiáng)翻譯師資培訓(xùn)針對(duì)性的基礎(chǔ)上,探索利用遠(yuǎn)程教育等新手段加快翻譯師資隊(duì)伍培養(yǎng)速度的可行性,以便更好地適應(yīng)翻譯學(xué)科發(fā)展的需求。此外,要在切實(shí)調(diào)研的基礎(chǔ)上開(kāi)展語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)需要的其他相關(guān)人才的培養(yǎng)和資質(zhì)認(rèn)定工作,為行業(yè)的發(fā)展提供堅(jiān)實(shí)的保障。
        四是有效整合行業(yè)資源,搭建權(quán)威交流平臺(tái)。在全球化時(shí)代,資源和信息就是生產(chǎn)力。將語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的資源進(jìn)行有效整合,打造一個(gè)資源信息共享,互惠共贏的行業(yè)平臺(tái),打破地域的界限,提供公平的機(jī)會(huì),將有助于實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的規(guī)?;涂沙掷m(xù)發(fā)展。中國(guó)譯協(xié)目前正在與有關(guān)部門(mén)進(jìn)行這方面的探索。此外,像行業(yè)大會(huì)這樣的活動(dòng)也是匯聚行業(yè)信息,促進(jìn)交流合作的重要平臺(tái)。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)愿意為業(yè)界搭建更多更好的交流平臺(tái),爭(zhēng)取將與本行業(yè)相關(guān)的各個(gè)方面,如政府有關(guān)部門(mén)、相關(guān)行業(yè)組織、跨國(guó)企業(yè)和國(guó)際同仁等都邀請(qǐng)到這些平臺(tái)上來(lái),成為一個(gè)跨行業(yè)、跨領(lǐng)域的品牌交流活動(dòng),真正實(shí)現(xiàn)與利益相關(guān)方共同發(fā)展,共同促進(jìn)。 
        各位代表,中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)是一個(gè)新興的行業(yè),我們都是這個(gè)行業(yè)的探索者和開(kāi)拓者。讓我們精誠(chéng)團(tuán)結(jié)、攜手共進(jìn),共同建設(shè)一個(gè)公平有序、健康和諧的行業(yè)發(fā)展環(huán)境,為我國(guó)的對(duì)外開(kāi)放和國(guó)家建設(shè)做出更大的貢獻(xiàn)!
        不當(dāng)之處,敬請(qǐng)批評(píng)指正!謝謝大家!

通知公告

更多 »

第13屆無(wú)錫市太湖杯日語(yǔ)演講賽獲獎(jiǎng)名單

關(guān)于參加“中國(guó)科技論壇——資源環(huán)境與綠色化發(fā)展產(chǎn)學(xué)研政論壇”的通知

關(guān)于舉辦2015年度 無(wú)錫市第八屆英語(yǔ)翻譯筆譯比賽的通知

無(wú)錫市第七屆英語(yǔ)翻譯比賽獲獎(jiǎng)名單

關(guān)于發(fā)布2014年度無(wú)錫市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)招標(biāo)課題的通知

第六屆“新支點(diǎn)杯”英語(yǔ)翻譯比賽獲獎(jiǎng)名單

關(guān)于舉辦無(wú)錫市第六屆“新支點(diǎn)杯”英語(yǔ)翻譯比賽決賽的通知

關(guān)于舉辦無(wú)錫市第六屆“新支點(diǎn)杯” 英語(yǔ)翻譯比賽的通知

關(guān)于無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)第七次會(huì)員代表大會(huì)通知

關(guān)于第五屆翻譯比賽獲獎(jiǎng)名單的通知

關(guān)于無(wú)錫市第五屆翻譯比賽決賽的通知

關(guān)于舉辦無(wú)錫市第五屆翻譯比賽的通知

江蘇省翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)通知

第七屆全國(guó)口譯大會(huì)暨國(guó)際研討會(huì)征文通知

第九屆華東地區(qū)翻譯研討會(huì)通知

關(guān)于第18屆世界翻譯大會(huì)的通知

無(wú)錫譯協(xié)網(wǎng)雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)專欄開(kāi)通

關(guān)于征集無(wú)錫地區(qū)公共標(biāo)識(shí)語(yǔ)翻譯改進(jìn)意見(jiàn)的通知

無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)關(guān)于報(bào)送2012年翻譯系列高級(jí)專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評(píng)審材料的通知

無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)關(guān)于開(kāi)展2012年英語(yǔ)資深翻譯、一級(jí)翻譯評(píng)審工作的通知

協(xié)會(huì)名家

更多 »


客戶服務(wù)熱線

88882888, 13906192326


在線客服