2013年度翻譯教學委員會年會
轉(zhuǎn)自: 本站原創(chuàng)瀏覽: 1858發(fā)布: 2013-12-09
無錫市翻譯協(xié)會于12月7日下午在無錫商業(yè)職業(yè)技術(shù)學院A-417會議室召開了2013年度翻譯教學委員會的年會。
江南大學外國語學院龔曉斌院長,無錫職業(yè)技術(shù)學院外語系曹成志主任,無錫商業(yè)職業(yè)技術(shù)學院商務外語學院申厚坤院長,江蘇信息職業(yè)技術(shù)學院外語語言文學系蔡麗巍主任,無錫城市職業(yè)技術(shù)學院基礎課部趙芝英主任,無錫科技職業(yè)學院外語系莫俊,江陰職業(yè)技術(shù)學院外語系副主任曹炯,江南影視藝術(shù)職業(yè)學院主任嚴懿,無錫市譯協(xié)會長曹幼鉉、副會長吳興出席了會議。
會議由翻譯教學委員會主任委員單位,本次會議東道主申厚坤院長主持。首先,由吳興副會長詳細介紹了本次翻譯比賽的組織、出題、評卷、經(jīng)費使用等情況。然后由曹會長向與會委員代表匯報了關(guān)于翻譯實訓教材編寫的展開進程,并對下一步如何繼續(xù)進行教材的編寫展開討論,信息學院蔡主任提出的建議,可行性獲得了大家的一致認可。最后,各與會委員對組織明年上半年口譯比賽及改進明年筆譯比賽的細節(jié)進行了討論和安排。
會議討論并作出如下決定:
一、增加口譯比賽,改進筆譯比賽
2014年5月將組織第一屆英語口譯比賽,由商院承辦,比賽分為本科組與??平M,有預賽、復賽和決賽三部分。本次比賽為參賽選手設立的獎項為:本科組特等獎1名,一等獎1名,二等獎2名,三等獎若干;專科組特等獎2名,一等獎4名,二等獎6名,三等獎若干。各本科院校選派3名選手代表學校參賽,各高職院校均選派2名選手代表學校參賽。社會選手可參加本科組比賽。
2014年第七屆英語翻譯比賽如期舉行,依然由江大負責出題,出題范圍限定在:本科組為文學類;??平M為商務類;初賽與決賽題型相同;獎項設置:設特等獎、一等獎、二等獎、三等獎、優(yōu)秀獎各若干名,具體人數(shù)根據(jù)考試成績確定,原則是要繼續(xù)加大獎勵面,鼓勵積極性。
二、編寫翻譯實訓教材
會議認為編寫專科學校翻譯實訓教材很有必要,但并不需要面面俱到,向各個學校負責實際教學的老師征求意見,把現(xiàn)實教學最需求的一題材進行編寫,編輯完成后,交付出版社出版。
三、高考英語改革
十八屆三中全會明確提出要“推進考試招生制度改革”,并對改革的主要內(nèi)容作出了部署。但周所周知,現(xiàn)代社會英語非常重要,就算高考不考,以后也要用。在今后教學中,在不再看重分數(shù)的情況下,老師更應注重學生的英語應用能力。協(xié)會接受各單位老師的投稿,發(fā)表關(guān)于英語高考改革對英語教學的影響的看法,文章將會登錄在協(xié)會網(wǎng)站和會刊上。
四、翻譯教學委員會輪值主席制
2014年委員會輪值主席單位是無錫城市職業(yè)技術(shù)學院,2014年的比賽頒獎大會和翻譯教學委員會年會由城市職院主辦和主持。
無錫譯協(xié)秘書處
2013年12月9日